イーのブログ

アクセスカウンタ

zoom RSS 野菊の墓 1

<<   作成日時 : 2008/02/22 23:42   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

今から毎週「野菊の墓」を翻訳して、英語で話をポストする。皆さんが読んで、何か質問があれば、ここがちょっと変で、こんなに翻訳したほうがいいところが見つければ、絶対に私に教えてください。そして、Formatはちょっと変みたいで、すみません。                
                Grave of the Wild Chrysanthemum
                           1
    There is something that I would always recall as the season of blooming wild chrysanthemums approach.
    Even though it has occurred more than ten years ago I remember it as if it were only yesterday and I can’t help but tear even now.
    Across a river called Edogawa to the east of Tokyo, stands my village, Yagiri. My family has been living there since long ago. It is a big family known by everyone as “the Saitous of Yagiri.”
    In addition to mother, big brother, his wife, a servant and I, a relative Tamiko had come to stay with us to take care of mother, who was not well.
    I was thirteen, and Tamiko was fifteen, two years older than me. Tamiko was a cheerful girl, with a slim body, but a round face and fair complexion. We were very close. With cleaning and bringing tea and candy as excuses, Tamiko would come to my room often. She would then tease me, “Masao, you’re always reading! I want to read too, and to learn to write.” Sometimes, she would pat me in the back and then run away. “Come to hang out in my room,” I would always invite Tamiko whenever I see her. We had much fun playing together.
    But, mother wasn't too happy..
    “Tami, going to Masao’s room again?You shouldn’t bother Masao when he’s studying. You should understand since you are older.”
    Despite the scolding, mother thought Tamiko was very cute, and considered Tamiko and I sisters and brothers. Knowing this, Tamiko and I didn’t stop playing together even with warnings from mother. At that time, I didn’t have any special feelings for Tamiko, nor did she have any for me.
    No matter how many time mother reminded her, Tamko still came to call me for breakfast and lunch, and entered my room to read and play. Even if there weren’t anything to do, she would come into my room for sure whenever she passes by. The days when Tamiko didn’t come I would be lonely and wonder about what she was doing and would go look for her. Both Tamiko and I were happy just to be together.
    Having observed this, the servant would often tell the women in the village that Tamiko is always in my room. Over time, the villagers started to gossip about us and talked about us being too close.
    Hearing these gossips, big brother’s wife told mother one day. Mother was surprised, and called us to her room that night.
    “You guys are not little kids anymore, you know. The villagers have been talking about you guys and how you are so close.”
    Mother’s face was so strict, so different from usual self.
    “Tami, since you are older, do be more careful. From now on, you mustn’t go to Masao’s room anymore. You too, Masao. You are to go to middle school in Chiba starting next month ...”
    Tamiko was embarrassed and looked down with her blushed face. She used to talk back, but today she was different.
    “Mother, this is terrible. What other people say doesn’t matter. We are not doing anything bad! Aren’t you always saying how Tamiko and I are just like sisters and brothers so we should be close?”
    I was furious and left the room.
    Ever since then, Tamiko changed, completely. She wouldn’t come to my room anymore, and would hurry away to avoid speaking to me when we run into each other. When she had to talk to me she would be extremely polite. It was as if we had an invisible wall between us.

月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
野菊の墓 1 イーのブログ/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる